BIUNG ISMAHASAN
  • Cover
  • Biung Ismahasan
  • 女性團結: 接受.轉向.擴張 Indigenous Taiwanese Women's Art
    • 峨冷.魯魯安 Eleng Luluan
    • 阿儒瓦苡.篙瑪竿 Aluaiy Kaumakan
    • 米類.瑪珐流 Milay Mavaliw
  • 女性團結: 跨境.相遇 Indigenous Women's Art Across the Borders
    • 峨冷.魯魯安 Eleng Luluan
    • 瑪莉塔.伊莎貝爾.思璐法給 Marita Isobel Solberg
  • 女性團結:行走.紋理 The Art of Walking and Weaving by Indigenous Taiwanese Women
    • 彭秋玉 Bakan Nawi >
      • 行走在編織的紋理 Walking on Woven Trjectories
      • 女人佇立在山陵線上 A Woman Standing on the Mountain Ridge
      • 地織靈魂 The Soul of Ground Weaving Machine
      • 滴水穿石 (苧麻裝置) The Spirituality of Ramie
    • 尤莉.撒撒克 Yuri Sasak >
      • 順著河流走 Let the River Flow
      • 編織紋理心電圖 The Electrocardiogram of Woven Pattern
  • 女性團結:未知.感知 Reflection of Unknown and Receptual Experience by Indigenous Taiwanese Women Artist
    • 峨冷.魯魯安 Eleng Luluan >
      • 土地的味道 The Smell of the Land
      • 封存記憶 Archival Memories
      • 拓描系列 The Series of Rubbing and Portraying
    • 馬郁芳 Aruwai Matilin >
      • 心之所向 The Place Where the Heart Goes
  • Àbadakone at National Gallery of Canada
  • Curatorial Works
  • Dispossessions at Goldsmiths
    • Dispossessions Exhibition Programme
  • Talk

Ebu Istanda's Solo Exhibition of Site-Specificity in Namasia, Southern Taiwan                                

21/2/2017

0 Comments

 
<展覽論述> by 原民當代獨立策展人 Biung Ismahasan 

Ebu Istanda 來自那瑪夏布農族,目前和她的家人居住於英國劍橋,她16歲時離開部落到台南學室內設計,一般人記錄故事用的是筆,而她則是用繪畫的方式來表達她對族群深切的情感與認同,並且也以視覺文化的再現,記錄著布農族遠古的傳說故事,進而繪製出她內在豐富的想像力,她曾在台灣、墨西哥和英國策劃過數次的個展。

Ebu 希望藉著這次的行動展覽,與觀者共享她以視覺藝術方式詮釋有關部落情感的連結與傳說故事的繪畫創作,並欣賞她長年在異鄉觸動心弦的每一幕傳說故事中帶來的省思及文化意涵。

Biung Ismahasan 來自那瑪夏布農族,目前是英國艾塞克大學策展學研究中心當代藝術策展博士生 PhD in Curating, Centre for Curatorial Studies, University of Essex,他是一名原民當代獨立策展人,藉由 Ebu & Biung 同時返鄉的機會,將兒時豐富童趣的叢林回憶,透過樟樹林的特定場域展覽 Site-Specific Exhibition,分享臺灣原住民部落在藝術介入空間發展的可能性及參與者帶來多面向的對話,包括人與人、人與空間、人與畫作、人與環境的對話、對原住民自身文化與社會脈絡的反省。

Tanivu Istanda 來自桃源布農族,她是一位將原住民文化、藝術與國際教育結合的教育人,現職桃源國中輔導主任,藉由她當天與談人的身份,從她說起布農神話故事的那一刻,帶領我們走進 Ebu 繪畫詮釋 和 Biung 展覽空間設計和氛圍營造的情境內,享受與欣賞布農族文化之美。

我們這樣的行動是分享可以用什麼樣的展覽製作,促使臺灣原住民當代藝術策展實踐在藝廊之外空間的發生,也就是在我們的生活空間裏,透過 Ebu 的畫作詮釋引導觀者,一起討論文化、教育、土地正義與種族相關的議題。

我們相信藝術介入空間具體地擴大了藝術影響原住民社會的範疇,不僅帶來了更多藝術的解放和自由、人與人的連結,也打破了西方與漢人主流藝術與生活的藩籬,使藝術的生產成為族人生活的表達方式之一。

Picture
Picture
0 Comments



Leave a Reply.

Services

Curator 
Editor 
Arts leader  

Dr Biung Ismahasan (b.1984) is an educator, INDEPENDENT curator, community FACILITATOR and researcher from the Bunun, Atayal and Kanakanavu Nations, three of Taiwan’s sixteen Indigenous Nations. 

introduction 

彼勇.依斯瑪哈單 擁有臺灣原住民族布農族、泰雅族與卡那卡那富族的血統,目前是一名教育家、部落文化推動者、獨立策展人及研究員。

Contact

​
​
© BIUNG ISMAHASAN COPYRIGHT 2022.
  • Cover
  • Biung Ismahasan
  • 女性團結: 接受.轉向.擴張 Indigenous Taiwanese Women's Art
    • 峨冷.魯魯安 Eleng Luluan
    • 阿儒瓦苡.篙瑪竿 Aluaiy Kaumakan
    • 米類.瑪珐流 Milay Mavaliw
  • 女性團結: 跨境.相遇 Indigenous Women's Art Across the Borders
    • 峨冷.魯魯安 Eleng Luluan
    • 瑪莉塔.伊莎貝爾.思璐法給 Marita Isobel Solberg
  • 女性團結:行走.紋理 The Art of Walking and Weaving by Indigenous Taiwanese Women
    • 彭秋玉 Bakan Nawi >
      • 行走在編織的紋理 Walking on Woven Trjectories
      • 女人佇立在山陵線上 A Woman Standing on the Mountain Ridge
      • 地織靈魂 The Soul of Ground Weaving Machine
      • 滴水穿石 (苧麻裝置) The Spirituality of Ramie
    • 尤莉.撒撒克 Yuri Sasak >
      • 順著河流走 Let the River Flow
      • 編織紋理心電圖 The Electrocardiogram of Woven Pattern
  • 女性團結:未知.感知 Reflection of Unknown and Receptual Experience by Indigenous Taiwanese Women Artist
    • 峨冷.魯魯安 Eleng Luluan >
      • 土地的味道 The Smell of the Land
      • 封存記憶 Archival Memories
      • 拓描系列 The Series of Rubbing and Portraying
    • 馬郁芳 Aruwai Matilin >
      • 心之所向 The Place Where the Heart Goes
  • Àbadakone at National Gallery of Canada
  • Curatorial Works
  • Dispossessions at Goldsmiths
    • Dispossessions Exhibition Programme
  • Talk